-
1 куим
числ. колич. три; трое;куим войков — трое суток; куим вок — три брата; дас куим — тринадцать; куим мында — втрое больше; куим пельӧ — на три части; куим пӧвста — тройной; куим ур — уст. копейка; куим ура — уст. монета достоинством в копейку; куим час асыв — три часа утра; мӧдӧдчим куимӧн — мы отправились втроём куим рушкуӧ он сёй — посл. свыше меры не съешь; куим юрлӧс вылын кызь вит кок куйлӧ — загадка на трёх подушках двадцать пять братьев спят ( отгадка джодж да йирк — пол и потолок) ◊ куим пратя гез — трое единомышленниковкуим арӧс — три года;
-
2 куимӧн
втроём; -
3 куим-ӧ-нёль
числ. прибл. три-четыре -
4 кык-куим
числ. неопр. два-три -
5 мунны
неперех.1) идти, пойти; ехать, поехать; двигаться, передвигаться ( в направлении от говорящего или мимо);вӧлӧн мунны — ехать на лошадях; вӧрӧ мунны — пойти в лес; надзӧн мунны — идти медленно; ӧдйӧ мунны — идти быстро; подӧн мунны — идти пешком; поездӧн мунны — ехать поездом; мунігкості — (деепр.) кувны —верзьӧмӧн мунны — ехать верхом;
а) умереть в пути;б) умереть идучи;мунігтырйи — (деепр.)сёйны — есть на ходу; вӧр мунӧ ю тырнас — лес идёт во всю ширину реки; йи муніс куим лунӧн — лёд прошёл за три дня; кытчӧ мунан? — куда идёшь? ми видзӧдім, кыдз мунісны туй вывті и туй бокӧд вӧлаяс, подаяс — мы смотрели, как двигались по дороге и обочине конные и пешие; некод тэнӧ оз кут, мун кытчӧ гажыд — никто тебя не держит, иди куда хочешь; пароход мунӧ дас кык километрӧн час — пароход проходит двенадцать километров в час муна-муна, туй оз тӧдчы, вунда-вунда - вир оз пет — загадка еду-еду - следу нету, режу-режу - крови нет ( отгадка пыж — лодка)2) перен. идти, вступать куда-л;3) уходить, уйти; отходить, отойти; уезжать, уехать; отъезжать, отъехать; отправляться, отправиться;мунігкежлӧ (деепр.) лӧсьӧдчыны — готовиться к отправлению; поезд мунас кык час мысти — поезд отправляется через два часа4) проходить, пройти, проезжать, проехать;сыкӧд би пыр и ва пыр позьӧ мунны — с ним можно пройти сквозь огонь и водунекыті мунны — негде проехать (пройти);
5) идти; находиться в действии ( о механизмах);часі оз мун, сулалӧ — часы не идут, стоят
6) идти, проходить, пройти;уджалігӧн пӧра мунӧ ӧдйӧ — за работой время идёт быстропӧра прӧста мунӧ — зря время проходит;
7) идти, длиться; быть в каком-л возрасте;сылы нёльӧд арӧс мунӧ — ему идёт четвёртый годматӧ нёль во муніс войнаыд — почти четыре года шла война;
8) выпасть, пройти ( об осадках);9) пройти ( насквозь);10) идти, пролегать;туйыс мунӧ ю пӧлӧн — дорога тянется вдоль рекитаті мунас кӧрт туй — здесь пройдёт железная дорога;
11) идти; подойти, подходить; быть к лицу;тэныд тайӧ оз мун — тебе это не идётплаттьӧыс сылы мунӧ — платье ей идёт;
12) быть похожим, походить на кого-что-л;пиыс батьыслань мунӧ — сын походит на отцамунны пӧль вылӧ — уродиться в деда;
13) идти, пойти, выходить, выйти за кого-л;14) идти, происходить, иметь место;мунӧны митингъяс, собраниеяс — идут митинги, собрания; мунӧны экзаменъяс — идут экзамены; мый сэн кутас мунны ? — что там будет происходить?клубын быд рыт муніс репетиция — в клубе каждый вечер проходила репетиция;
15) идти, пойти во что-л;корйӧ мунны — идти в ботву (напр., о картофеле)16) идти, предназначаться, использоваться; расходоваться, тратиться;деньга муніс чики-лякиӧн — деньги разошлись на мелочи; зӧр мунӧ вердас туйӧ да сёянторъяс вӧчны — овёс употребляется в качестве корма и для приготовления пищевых продуктов; капуста кор да капуста под мунӧ скӧтлы — капустные листья и кочерыжки используются в качестве корма для скота; книга вылӧ мунӧ уна деньга — на книги идёт много денег; куим кер и муніс додь вылас — три бревна и пошло на сани; уна сикас турун мунӧ лекарствояс туйӧ — многие травы употребляются в качестве лечебных средств; уна-ӧ мунӧ ремонт вылӧ? — сколько идёт на ремонт?мунны ломзьӧдчан вылӧ — идти на растопку;
17) идти разг., находить сбыт;18) идти разг., ладиться, спориться;удж эз мун — работа не шлаудж лючки пондіс мунны — работа пошла хорошо;
19) идти, касаться чего-л (о разговоре и т.п.);20) при личн. и нек-рых иных мест. с послелогом вывті перенести, вынести, пережить, перетерпеть;21) повел. в роли част. поди прост.;мун сэтысь! — отстань!мун, тадз оз овлы — поди, так не бывает;
22) идти, делать ход в игре;23) перен. ударить;◊ Би пыр и ва пыр мунны — пройти сквозь огонь и воду; вежӧн мунны — разойтись, разъехаться, разминуться; кӧть му пырыс мун — хоть сквозь землю провались; мунас! — идёт, ладно! пель пыр муніс — в одно ухо вошло ( в другое вышло); син пыр муніс — я видел мельком -
6 час
Iчас;дас час рыт — десять часов вечера; куим час асылын — в три часа утра; кык час гӧгӧр — около двух часов; кымын часын? — в котором часу? час джын — полчаса; часӧн-джынйӧн — полтора часа; час-мӧд — часа два; час-другой; часысь дырджык — дольше часа; кадыс куим часлань матысмӧ — время подходит к трём часам; кык час тырмис лэбны — хватило два часа лёту; матысмӧ уджалан лун помасян час — приближается время окончания рабочего дня;вит часын — в пять часов;
- р унӧма нёль час гӧгӧрын ушёл около четырёх часов;час чӧж сёрнитны — беседовать в течение часа ◊ Не часӧ шуны — диал. не к месту сказать; часыс тырӧма — час настал (соотв. наступила смерть) IIпетны туйӧ вит час мысти — выехать через пять часов;
подожди; погоди, обожди разг.;час, ме ачым пырала — погоди, я сам зайдучас, воасны нин уджалысьяс — погоди, уже придут рабочие;
-
7 шедны
неперех.1) попадать, попасть; попадаться, попасться;тывйӧ шедны — попасть в сетьпаныд шедны — попасться навстречу;
2) дать, давать себя поймать;3) получаться, получиться;ведра вотӧс шедас татысь — здесь наберётся ведро ягод; туруныс юр куим шедас кушинсьыс — около трёх копён сена получится на этой полянедыр кывйыс эз шед — долго не мог вымолвить ни слова (букв. долго слово не получилось);
4) достаться;шедіс жӧ меным мудзыс да тшыгъялӧмыс тайӧ каднас — за это время достались же мне усталость и голодсьӧкыда шедіс сылы тайӧ куим воыс — трудно достались ему эти три года;
5) выдёргиваться, выдернуться; отколоться;ӧти кӧрт тув шеді, а мукӧдыс оз шедны — один гвоздь выдернулся, а другие не поддаются; тувйыс эз шед, пыдӧ тувъялӧма да — кол не выдернулся, так как глубоко забитжелльыс шедіс кокниа — заноза выдернулась легко;
-
8 аньбаба
ткац. стойка вороба; -
9 босьтны
перех.-неперех.1) брать, взять;босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)вугыр босьтны — взять удочку;
2) взять; купить, приобрести;семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой тракторовмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;
3) принимать, принять;том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человекакозин босьтны — принять подарок, взять подарок;
4) снять, собрать; получить;босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доходбосьтны бур урожай — собрать большой урожай;
5) брать, взимать;узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяливелӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;
6) получать, получить;босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зернабосьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;
7) взять, забрать; мобилизовать;регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войнуармияӧ босьтны — мобилизовать в армию;
8) взять, захватить;босьтны пленӧ — взять в пленбосьтны кар — занять город;
9) брать, клевать;регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяцёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;
10) снять; снимать;юрысь шапка босьтны — снять шапку с головыпывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;
11) запеть, подхватить;кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать
12) брать чем-л; добиваться своей цели;наянлунӧн босьтны — брать хитростьюгӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;
13) занимать, требовать;ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по рекекуим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;
14) залить, заливать;15) брать, снять, снимать; удалять;шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высококуш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;
лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревнокиын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;
17) брать, принимать какое-л направление;мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дереволэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;
18) набрать;19) перен. снимать, снять; успокоить;20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно сталовугыр босьтіс — дремота одолела;
21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то былоачымӧс кӧ босьта — если взять меня;
-
10 бӧрын
1. нареч.1) позади, сзади;кӧнкӧ бӧрын пемыдас кыліс мужичӧй кыз гӧлӧс — где-то сзади в темноте послышался низкий мужской голосбӧрын мунны — идти позади;
2) потом, после;бӧрын сёр лоӧ — потом поздно будет; ме тэныд бӧрын висьтала — я тебе после скажубӧрын казялас — потом спохватится;
2. послелог местн.п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.)1) за кем-чем-л, позади кого-чего-л;ме бӧрын куимӧн на локтӧны — позади меня, за мной ещё трое идут; сійӧ сулалӧ ме бӧрын — он стоит за мнойкерка бӧраныс — за их домом;
2) после чего-л;пажын бӧрын — после обеда; пывсьӧм бӧраныд — после бани; после того, как помоетесь; та бӧрын — после этого; сы бӧрын визувтіс уна ва — после этого много воды утекло; сійӧ локтӧм бӧрас водіс да эз на садьмыв — он после своего возвращения лёг и ещё не просыпался кулӧм бӧрад быд морт шань — погов. после смерти каждый хорошвой шӧр бӧрын — пополуночи;
-
11 вешйыны
неперех.1) отойти;вешйыны стен бердысь — отойти от стеныбокӧ вешйыны — отойти в сторону;
2) сдвинуться, отодвинуться от кого-чего-л; сместиться; придвинуться к кому-чему-л;вевт вывсьыс ӧти тьӧс вешйӧма — с крыши сдвинулась одна доскавешйыны пызан дорӧ — придвинуться к столу;
3) переместиться; мигрировать;кольтӧм воӧ урыд вешйӧ колля местаясӧ — в неурожайный для шишек год белка мигрирует в урожайные места
4) окупиться; искупиться; покрыться;мыжыс вешйис — вина искупиласьнюр косьтӧм дон вешйис куим воӧн — расходы на осушение болота окупились за три года;
5) сбиться;6) отстраниться от чего-л;7) передвинуться; -
12 визьнитны
перех. однокр.1) провести черту; прочеркнуть, подчеркнуть;2) см. визьмунны -
13 вож
Iоглобля;II1) ответвление, отросток; отпрыск, побег; ветка;сюр вож — отросток рога; шевгӧдӧм вожъяс — разлапистые ветви; уна вожа (прил.) куст — куст со множеством отростков; ӧмидзлӧн быд во петӧ уна выль вож — малина ежегодно даёт много новых отростковлишнӧй вож — пасынок;
2) приток;вожӧсь (прил.) ю — река с притокамию вож — приток реки;
3) бассейн реки;4) зуб, ответвление у вил;вила — трезубые вилыкуим вожа — (прил.)
5) развилина, развилка;6) рог;кык вожа (прил.) укват — ухват с двумя рогами
7) перен. ветка, ветвь;8) метка в виде надреза ( на ухе домашнего животного);вожа (прил.) пеля ыж — овца с меткой в виде надреза на ухе
9) разрез; вырез; надрез;бӧжа пальто — пальто с разрезомвожа — (прил.)
10) промежуток;чунь вож — промежуток между пальцами ◊ Дженьыд вожа — вспыльчивыйкок вож кост — промежуток между ногами;
-
14 вылӧ
1. нареч.1) вверх;2) высоко;вылӧ качӧдчыны — высоко взлететь вылӧ каян - улӧ усян — высоко поднимешься - низко упадёшьвылӧ донъявны — высоко оценить;
2. послелог1) простр. на кого-что-л; во что-л. (куда);кын вылӧ лымъявны — выпасть на мёрзлую землю ( о снеге); мунны война вылӧ — идти на войну; ӧбликӧн мунны мам вылӧ — наружностью походить на мать; платтьӧ вылӧ муніс куим метр — на платье пошло три метравӧв вылӧ пуксьыны — сесть на лошадь;
2) для кого-чего-л;йӧзлы вылӧ ньӧбны — купить для людей; челядьлы вылӧ вайны — принести для детей нинӧм вылӧ ог сет — ни за что не отдамаслым вылӧ босьтны — взять для себя;
4) сверх, поверх чего-л;5) для чего-л, с какой-л. целью;локны шойччӧм вылӧ — приехать для отдыхакага босьтны быдтӧм вылӧ — взять ребёнка для воспитания;
6) колич. на;7) под;8) редко в;◊ Бур вылӧ шуны — сказать с добрым намерением; вылас вылӧ лыйлыны — бесперебойно стрелять; вылӧ пуксьыны — кичиться, ставить себя выше других; дзикӧдз вылӧ сетны — отдать насовсем; содтӧд вылӧ — вдобавок; сьӧлӧм вылӧ воны — понравиться; уна вылӧ — самое большее; максимум; этша вылӧ — по меньшей мере; минимум -
15 вӧвны
употр. только в прош. вр.1) быть, иметься, существовать;дӧвалӧн вӧлі куим челядь — у вдовы было трое детейвӧліны выль журналъяс — имелись новые журналы;
2) быть, находиться;кильчӧыс игана вӧлі — крыльцо у них было закрыто; колхоз вӧлі кык верст сайын — колхоз находился в двух километрахвӧр керка вӧлі ю дорын — лесная избушка находилась на берегу речки;
3) быть, присутствовать, находиться; участвовать;миян сёрнитігӧн сійӧ эз вӧв — он не присутствовал при нашем разговоревӧвны собрание вылын — участвовать в собрании;
4) оказаться;5) состояться;6) находиться в каком-л. состоянии;7) в роли связки при именном сказ.;тӧрыт вӧлі выльлун — вчера был понедельникбатьныс вӧлі писар — их отец был писарем;
-
16 гез
(-й-)1) верёвка || верёвочный;вӧв чоталан гез — путы; кӧм гез — обора, оборы в лаптях; потшасян гез, додь бӧж гез — верёвка для гнёта воза; гез пом —белльӧ ӧшлан гез — бельевая верёвка;
а) конец верёвки;б) сплав. конец;гез вӧжжи — верёвочные вожжи;гез пос — верёвочная лестница; гез кыны — вить верёвку гез йылын ӧш тшӧгӧдӧны — загадка на привязи быка откармливают ( отгадка чӧрс — веретено)2) конец, причальная верёвка, канат спец.;◊ Быд сиысь гез он гарт — из каждого волоса верёвку не совьёшь; куим пратя гез — одного поля ягода (букв. верёвка из трёх прядей); гез кыны тшынысь да зыкысь — из мухи делать слона (букв. плести верёвку из дыма и шума) -
17 гира
гиря;куим пудъя гира — трёхпудовая гиря; гираа (прил.) вески — весы с гирями; гираа часі — настенные часы с гирями; гира лэптавны — поднимать гирю гира ог лэпталӧй — ничего не делаем (букв. гирю не поднимаем)веситчан гира — гиря для весов;
-
18 голя
I1) шея || шейный;кузь голяа (прил.) мича лэбачьяс — красивые птицы с длинными шеями; голя бок — боковая часть шеи; голя гӧгӧр — вокруг шеи; голя лы — ключица; голя мыш — задняя часть шеи; голя сӧнъяс — шейные сосуды; голя нюжйӧдлыны — вытягивать шею голя кӧ эм, и петля лоас — посл. была бы шея, петля найдётсявӧсни голя — тонкая шея;
2) горло, дыхательное горло; трахея;3) горло (верхняя суженная часть сосуда);◊ голя вылас куим челядь — на шее трое детей IIкузь голяа (прил.) доз — сосуд с длинным горлышком
диал. ком, комок ( мёрзлой земли) -
19 гран
-
20 гудрасьны
возвр.1) мешаться; смешаться, перемешиваться, перепутаться;став рукописьыс гудрасьӧма — все рукописи перемешались; ставыс гудрасис менам юрын — всё перепуталось в моей головевый абу гудрасьӧма кӧдзыд рок пиӧ — масло не смешалось с холодной кашей;
2) перен. сплетничать, кляузничать, ябедничать, наушничать; интриговать против кого-л;3) перен. быть мутным, туманным ( о небе); вьюжить, мести;4) перен. ковыряться, копаться в чём-л5) лезть чем-л. во что-л; ◊ Сьӧлӧм гудрасьӧ — мутит; позывает на рвоту
См. также в других словарях:
Куим — Характеристика Длина 42 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Сысола · Местоположение 20 … Википедия
Куим-Ега — Характеристика Длина 34 км Бассейн Карское море Водоток Устье Большой Салым · Местоположение 385 км по правому берегу Распол … Википедия
куим — заика, глухонемой , диал. Сближается с укр. куяти медлить, мешкать , куя ворчун, брюзга , ковати куковать (о кукушке) , ст. слав. коуѩти, коуѩѭ γογγύζειν роптать (Супр.), словен. kujati sе дуться, ворчать . Ср. др. инд. kāuti кричит , kōkūyatē –… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Коми (язык) — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия … Википедия
Зырянский язык — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Коми кыв — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Коми язык — Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Коми языки — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Общекоми-язык — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Язык Коми — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Язык коми — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия